Глава шестая Сила традиции Не мажь заборы солидолом и отходами ГСМ. Не позорь часть! Курсантский фольклор Кто может — делает. Кто не может — учит. Кто не делает и не учит — учит, как учить. Закон Мерфи Ниже я намерен рассмотреть различные методики набора персонала, рекомендуемые зарубежными и отечественным специалистами. Но прежде следует определиться, как следует подходить к зарубежным рекомендациям и опыту. Насколько они применимы (и применимы ли вообще) в нашем российском социуме? Или, попросту говоря, годится ли зарубежный менеджмент для нового русского бизнеса? Ответ: Да, годится. Кое-что. При умелом использовании. С учетом местных условий. И понимания, как именно следует использовать ОТДЕЛЬНЫЕ импортные наработки. Например, сработанный ВПК США «Стингер» можно вполне успешно использовать в горной местности, если навьючить на ослика и научить дикого горца, куда смотреть и на что нажимать. Но совсем не обязательно (и даже очень нежелательно) этому горцу воображать себя Сильвестром Сталлоне. Какова наиболее распространенная ошибка читателя переводной литературы по бизнесу? Ответ на этот вопрос хорошо иллюстрируется анекдотом. Почтальон звонит в дверь. Открывает мальчик лет восьми. В одной руке — фужер с мартини, в другой дымится сигара. Почтальон (с некоторым изумлением): Здравствуй. А родители дома? Мальчик (выпуская колечко дыма): А сам-то как думаешь? В большинстве случаев отечественный, читатель, изучающий тот же американский менеджмент, полагает, что «общается» с «родителями». А на самом деле общается с таким вот «мальчиком». С каким-нибудь разъездным коммивояжером в фирме, производящей цветную туалетную бумагу. В Соединенных Штатах литература о том, «как быстро разбогатеть», — наиболее популярная. Естественно, что и «писателей» таких книг — великое множество. Как следствие — большинство популярных зарубежных книг по менеджменту столь же достоверны, как популярные дешевые «исторические» романчики конца прошлого века, на которые нынешние шарлатаны и дилетанты ссылаются как на «первоисточники». Вранье, пардон, фантазия, не становится правдивей через сто лет. Бессмыслица не обретает смысла только потому, что ее перевели с английского. Но среди сотен тонн макулатуры встречаются и довольно толковые и грамотные издания. Сейчас речь идет именно о них, а вопрос поставлен так: полезны ли они для нашего предпринимателя? Ответ: да. Но с учетом отечественной специфики. Потому что даже безупречная тактика войны в пустыне мало применима в горах. Хотя боеприпасы можно использовать одинаковые. Пример: Очень популярный и достаточно толковый специалист Дейл Карнеги писал, что одним из главных ключей к успеху является умение расположить к себе собеседника. И он был прав. Это действительно так, но только в условиях избыточного общества. Иными словами, если Вы располагаете к себе богатого и не приученного жить на халяву американца, то он охотнее даст Вам деньги, чем если Вы ему не нравитесь. Потому что американец привык платить за удовольствие. В данном случае, за удовольствие общения с Вами, таким симпатичным парнем. Он привык платить и, что не менее важно, ему есть, чем платить. Это и есть специфика избыточного общества. А у нас? У нас, если Вы понравились собеседнику, он скорее всего попросит у Вас взаймы. Даже если он богаче Вас. Это специфика общества недостаточного. И не нужно по этому поводу огорчаться или радоваться. В каждом обществе и в каждой ситуации есть свои плюсы и свои минусы. Если, скажем, француженки годам к сорока достигают «пика женственности», а итальянки, напротив, совершенно теряют «товарный вид», это еще не значит, что во Франции более благоприятные условия для торговли шампунями. Просто, говоря армейским языком, следует провести рекогносцировку и учесть данный факт, принимая решение на бой.
|